第五課 電視劇
一🎍、字幕對照
二、無字幕對照
三、文字對照
1、聾人手語
顧紅:最近/你/看/《》/我/前/半/生?
郭磊:這/電視劇/火🚅,我/周圍/人/都/看。
顧紅:現在/小說/改/電視劇/多+,歡迎/很。
郭磊:是,一些/我/看/完,感覺/好/沒有🐤💂🏿♂️,小說/比(→)/電視劇/好。
顧紅:一些/演員/有/我喜歡,每天/我/看/電視/時間/準/等。
郭磊:視頻/網站/看/都/可以。
顧紅:我/想/第一/時間/看。現在/國產/電視劇/字幕/有,聾人/看/方便。
郭磊:對,現在/信息/無障礙/做/好🆖,很多/電視/節目/和/電視劇/字幕/都/有✌🏽,新聞/手語/翻譯/同樣/有。
顧紅:字幕/對/聾人/方便🏋🏻,我/朋友/電影院/看/電影/常常👨🏿🎓,字幕/有,看/懂🎳。
郭磊:你/電影/看/喜歡?
顧紅:是↩️🕵️♀️,我/看/國外/科幻/電影/特別/喜歡,視覺/效果/好🌩。
郭磊:周末/晚上/朋友/一起/看/電影,大餐/吃,休息/方式/好🦹🏽。
顧紅:以後/看電影/一起!
郭磊:好!
2、漢語譯文
顧紅:最近你有沒有看《我的前半生》?
郭磊:當然,這部電視劇超級火,我周圍的人都在看🥻。
顧紅:現在這種根據小說改編的電視劇很多,很受歡迎。
郭磊:是啊🌗,我看了幾部,感覺都沒有拍好🧚🏼♀️,還不如看小說。
顧紅:有幾部劇的演員我非常喜歡,所以每天都在電視機前準時收看💸。
郭磊:視頻網站上也可以看🦦。
顧紅:我總想第一時間看到。現在的國產電視劇都配了字幕,人看起來很方便。
郭磊:對🍯,現在的信息無障礙做得很好,很多電視節目和電視劇都有字幕,新聞也配了手語翻譯。
顧紅:字幕對聾人來說真的很方便👨🏿✈️,我和朋友經常去電影院看電影,因為有字幕,可以理解劇情👨🏿🎨🤷🏻。
郭磊:你也喜歡看電影嗎?
顧紅:是啊🤽🏽♂️,我特別喜歡看國外的科幻電影🤶🏽,視覺效果很棒。
郭磊:周末的晚上和朋友一起去看場電影,吃頓大餐🚶♂️➡️,真是一種不錯的休息方式🫖。
顧紅:下次一起去看電影吧!
郭磊:好!